-
.
Dopo un intenso lavoro ecco a voi, in esclusiva mondiale, la trascrizione completa di JUBAKU NO MACHI (La Città Stregata), il romanzo di HOKUTO NO KEN scritto e illustrato da Buronson e Tetsuo Hara nel lontano 1996 e pubblicato per la prima volta in Italia nel settembre del 1999 da Kappa Edizioni.
Da questo romanzo, è stata tratta la serie di 3 OAV conosciuti come KEN IL GUERRIERO - LA TRILOGIA.
Vi ricordiamo che si tratta di una trascrizione differente da quella proposta da Kappa Edizioni e, come fan, siete invitati a procurarvene una copia originale presso il sito dell'editore CLICCATELA CITTA' STREGATA (Jubaku No Machi)
Testo e Illustrazioni: (c) 1996 Buronson/Tetsuo Hara
Prima Edizione Originale: 1996 by SHUEISHA Inc.
Prima Edizione Italiana: 1999 by Kappa Srl
Edizione riveduta: 2009 by 199XSINGOLI CAPITOLI
Edited by Squalo Densetsu - 30/3/2013, 13:16. -
.
E' un lavoro mostruoso e non posso fare altro ke inchinarmi davanti a tanta voglia di fare!!!Bravi!!! . -
.
Grazie mille UD7S! Di certo è un lavoraccio, molto più impegnativo che fare le scan, ma il primo adattamento fatto dalla Kappa Edizioni sinceramente faceva acqua un po' da tutte le parti e non mi andava di presentare quest'opera in tali condizioni. Basterebbe già solo il titolo: La Città Stregata, che invece diventava "La Città Incantata" nella prima edizione. Nella nostra lingua, dava un'idea idilliaca, mentre l'accezione negativa è sicuramente meglio illustrata dall'aggettivo "stregata" (tra l'altro usato anche nel primo OAV della Trilogia). Nei prossimi capitoli vedrai anche che ho sostituito "incantesimo" con il più appropriato "sortilegio", così come ho cercato di rendere meglio certi periodi e frasi che proprio non stavano in piedi. . -
.
ottima iniziativa non lo avevo mai letto
grazie per il lavoro che state facendo
complimenti davvero. -
.
Grazie a te Urameshi, spero lo apprezzerai come l'ho apprezzato io.
Devo dire che il modo in cui Buronson descrive le scene richiama davvero alla mente le classiche immagini viste nel manga e nella serie televisiva, poi il modo in cui Hara ritrae Kenshiro nelle illustrazioni è superlativo!. -
.
ok scaricato il primo capitolo ! gran bel lavorone di romanzo ! davvero complimenti per il lavoro ora bisogna leggerlo ! . -
.
Lo stiamo mettendo a capitoli singoli prprio per favorirne la lettura, ho pensato che molti si sarebbero spaventati a doversi leggere il romanzo tutto per intero in una volta sola. Almeno in questo modo abbiamo anche tutto il tempo di commentare. . -
Susycix.
User deleted
Io il romanzo lo avevo già letto, ma devo dire che hai fatto veramente un bel lavoro con la riadattazione di frasi e termini utilizzati!
Quest'opera è molto bella da leggere, non ha niente a che fare con l'anime della trilogia!!!. -
.CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 19/9/2009, 14:05)Lo stiamo mettendo a capitoli singoli prprio per favorirne la lettura, ho pensato che molti si sarebbero spaventati a doversi leggere il romanzo tutto per intero in una volta sola. Almeno in questo modo abbiamo anche tutto il tempo di commentare.
si credo che sia un ottima idea ! quello di dividerlo uno alla volta, diventa meno pesante per gli utenti pigri. -
.CITAZIONE (Susycix @ 20/9/2009, 13:48)Io il romanzo lo avevo già letto, ma devo dire che hai fatto veramente un bel lavoro con la riadattazione di frasi e termini utilizzati!
Quest'opera è molto bella da leggere, non ha niente a che fare con l'anime della trilogia!!!
Quoto, in effetti la trasposizione animata ha tolto una buona dose dell'atmosfera che si crea leggendo il romanzo scritto da Bronson.
Grazie per i complimenti sull'adattamento!. -
.
UPPATO IL CAPITOLO 2!
Trovate il link al primo post. -
.
letti i due capitoli, sono davvero belli
ha ragione susy la trilogia non centra niente col romanzo
continuate cosi. -
.
Ti ringrazio Urameshi! . -
.
UPPATO IL CAPITOLO 3
Trovate il link al primo post!. -
.
appena letto il terzo capitolo, davvero bello mi piace sempre di più
non vedo l'ora di leggere il prossimo
ottimo lavoro.