Ken il guerriero - il Film nuovamente disponibile da giugno

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous

    Ken il guerriero il film


    Dalla sua pagina facebook, Yamato Video annuncia che, a partire dal mese di giugno, sarà nuovamente in vendita in DVD Ken il guerriero - il Film, imperdibile capolavoro per ogni fan di Hokuto che si rispetti.

    Extra

    Menù interattivo
    Accesso diretto alle scene
    Extra
    Gallery Carachter design
    Gallery Scenografie

    Caratteristiche

    Durata: 110 minuti
    Audio: Italiano 2.0, Giapponese 2.0 con sottotitoli in italiano
    Schermo: 4/3 Colore PAL
    Sistema: PAL

     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    6,875
    Onore
    0

    Status
    Anonymous
    Su ammazaon uno dice che è ottimo, altri due che è nettamente sotto le vhs e pure censurato. SI sa qualcosa se la versione yamato è meglio della cecchigori? Sentivo di "seppiagini". Secondo me è la stessa e sto facendo confusione fra produttore e distributore.
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    Io ce l'ho questo DVD e in effetti non è propriamente il meglio, considerato che nel frattempo è uscita in Giappone, da diversi anni, quella restaurata. Purtroppo, al momento è l'unica edizione DVD esistente di questo film nel nostro paese e ci tocca tenercela così fino a che non si smuove qualcosa.
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    6,875
    Onore
    0

    Status
    Anonymous
    Ma che tu sappia, anche quella restaurata di cui parli è ammorbidita?
    Mi sa che però stavolta passo.
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    199X Friends
    Posts
    3,052
    Onore
    +275
    Location
    bandiera

    Status
    Anonymous
    quella giapponese ha i sottotitoli in spagnolo o inglese?
    l'edizione originale dell'anime di ken, in generale, è avanti anno luce..ci son tante tecniche che in ita non son state tradotte...
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Hokuto. @ 8/1/2015, 22:06)
    Ma che tu sappia, anche quella restaurata di cui parli è ammorbidita?
    Mi sa che però stavolta passo.

    A suo tempo scaricai via torrent una versione "ibrida" che conteneva il video restaurato e l'audio italiano. Nelle parti tagliate avevano messo pezzi presi dall'edizione precedente. Una in particolare riguarda Garf, quando con il megafono annuncia l'arrivo di Raoh. Nella versione restaurata manca il pezzo in cui schiatta con la mano la testa di uno che non va a tempo con il coro che grdia "Viva il Re!".
    Il problema è che questa, attualmente, è la versione ufficiale distribuita da Toei, quindi l'edizione non censurata scordiamocela proprio.

    CITAZIONE (Rei @ 9/1/2015, 15:06)
    quella giapponese ha i sottotitoli in spagnolo o inglese?

    Non so, non ho l'originale.
     
    Top
    .
  7. hanma yujiro
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 9/1/2015, 20:46) 
    CITAZIONE (Hokuto. @ 8/1/2015, 22:06)
    Ma che tu sappia, anche quella restaurata di cui parli è ammorbidita?
    Mi sa che però stavolta passo.

    A suo tempo scaricai via torrent una versione "ibrida" che conteneva il video restaurato e l'audio italiano. Nelle parti tagliate avevano messo pezzi presi dall'edizione precedente. Una in particolare riguarda Garf, quando con il megafono annuncia l'arrivo di Raoh. Nella versione restaurata manca il pezzo in cui schiatta con la mano la testa di uno che non va a tempo con il coro che grdia "Viva il Re!".
    Il problema è che questa, attualmente, è la versione ufficiale distribuita da Toei, quindi l'edizione non censurata scordiamocela proprio.

    CITAZIONE (Rei @ 9/1/2015, 15:06)
    quella giapponese ha i sottotitoli in spagnolo o inglese?

    Non so, non ho l'originale.

    Il film è bello, anche se ovviamente non è minimamente al livello del manga, ma una cosa che non ho mai digerito è uno dei due finali del film, in cui si vede Raoh "risparmiare" un Ken nettamente inferiore...

    Ma scherziamo? Ma perché fare un finale cosi in contrasto con l'opera originale? Quel finale mi è sempre stato sullo stomaco, a mio avviso il protagonista Kenshiro, nelle vecchie produzioni, tra storielle inventate del tipo "se non ti avesse dato la sua anima avrei perso" e il finale di questo film è stato sempre abbastanza maltrattato, molto meglio la pentalogia a questo punto.
     
    Top
    .
6 replies since 31/5/2013, 14:20   165 views
  Share  
.