Copione giapponese del film del 1986

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Hyou
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Salve a tutti.

    Mi era venuta una mezza idea di mettermi a ritradurre il film del 1986, ovvero l'unica produzione classica (pre fine secolo :P) ancora sprovvista di una traduzione italiana decente. Come immagino saprete, il doppiaggio dell'epoca era a dir poco carente sotto tutti gli aspetti, e anche la fedeltà dei dialoghi latitava...
    Però, cercando su internet non mi è riuscito di trovare il copione giapponese del film. Volevo quindi chiedervi se qualcuno di voi sa dove reperire online una lista dialoghi (trascrizione, sottotitoli giapponesi, scansioni di qualche pubblicazione nipponica...) da usare come base.

    Ciao e grazie!
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Hyou @ 5/7/2013, 20:16) 
    Salve a tutti.

    Mi era venuta una mezza idea di mettermi a ritradurre il film del 1986, ovvero l'unica produzione classica (pre fine secolo :P) ancora sprovvista di una traduzione italiana decente. Come immagino saprete, il doppiaggio dell'epoca era a dir poco carente sotto tutti gli aspetti, e anche la fedeltà dei dialoghi latitava...
    Però, cercando su internet non mi è riuscito di trovare il copione giapponese del film. Volevo quindi chiedervi se qualcuno di voi sa dove reperire online una lista dialoghi (trascrizione, sottotitoli giapponesi, scansioni di qualche pubblicazione nipponica...) da usare come base.

    Ciao e grazie!

    Io conosco qualcuno che ce l'ha :lol:
     
    Top
    .
  3. Hyou
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Che da qualche parte esista lo immaginavo :P
    Il punto è se è accessibile ai comuni mortali.

    Ciao!
     
    Top
    .
  4. Kenrico
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Il tipo in questione sono io :) purtroppo per scansionare tutto si rovinerebbe il copione stesso. Devo però dirti che 1) il copione non rispetta il film perché è quasi un copione beta e 2) ho già provveduto io stesso a tradurre meglio quel film.
     
    Top
    .
  5. Hyou
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Capisco... d'altronde mi sembra che il film sia stato modificato notevolmente in fase di realizzazione. Speravo esistesse una qualche trascrizione amatoriale o qualcosa del genere. Grazie!
     
    Top
    .
4 replies since 5/7/2013, 19:16   94 views
  Share  
.