Ken il guerriero – L’anime in edicola ogni settimana con la Gazzetta dello Sport dal 29 agosto

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous

    kenshiro_manchette_uscita01_hd_mini2



    Nel trentennale di Hokuto No Ken, anche il glorioso anime televisivo storico torna in tutte le edicole grazie ad una collaborazione tra Yamato Video e la Gazzetta dello Sport



    una collezione a cadenza settimanale, composta da 40 uscite totali, che comprende non solo l’anime storico che tanto abbiamo amato, ma anche il film animato del 1986, i 26 episodi dell’anime di Souten No Ken (Ken, Le Origini del Mito) ed i 13 episodi dell’anime Raoh Gaiden – Ten No Haoh (La Leggenda di Raoul – Il Dominatore del Cielo). Una collezione arricchita da esclusivi fascicoli, allegati ad ogni singola uscita, che già da soli varrebbero l’acquisto: in essi troveremo infatti approfondimenti, curiosità, schede di personaggi e tecniche, alberi genealogici e tanto altro, tutto redatto con estrema professionalità e competenza.

    Info, immagini e piano dell'opera: bit.ly/KenDVDedicola
    SITO UFFICIALE: bit.ly/KenShiro
     
    Top
    .
  2. TRUEbossk
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 22/8/2013, 00:32) 
    troveremo infatti approfondimenti, curiosità, schede di personaggi e tecniche, alberi genealogici e tanto altro, tutto redatto con estrema professionalità e competenza.

    Speriamo che non sia la stessa competenza dell'adattamento del manga panini :(
     
    Top
    .
  3.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Successore di Hokuto

    Group
    Member
    Posts
    15,698
    Onore
    +86
    Location
    Faenza (RA)

    Status
    Offline
    Ho letto il primo fascicolo e mi sembra scritto molto bene, avanti così :)
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (TRUEbossk @ 22/8/2013, 14:10) 
    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 22/8/2013, 00:32) 
    troveremo infatti approfondimenti, curiosità, schede di personaggi e tecniche, alberi genealogici e tanto altro, tutto redatto con estrema professionalità e competenza.

    Speriamo che non sia la stessa competenza dell'adattamento del manga panini :(

    Scaricati il primo fascicolo, così capisci ;)
     
    Top
    .
  5. TRUEbossk
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Non avevo visto che fosse scaricabile! ben fatto davvero, (d'altronde l'ha scritto il buon Kenrico, ho notato!) :)
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    Eliana Del Prete, reporter de "Il Corriere del Napoli", che già si era occupata della breve intervista a Masami Suda rilasciata in occasione del ComicsXAfrica, ha rivolto alcune domande al nostro Enrico "Kenrico" Croce, attualmente al lavoro sui fascicoli che potete trovare allegati in esclusiva ai DVD della serie Ken il guerriero, da oggi in edicola grazie alla collaborazione tra Yamato Video e la Gazzetta dello Sport. Una bella esperienza ed una grande soddisfazione per un amico che, da sempre appassionato del mondo di Hokuto, ha finalmente l'occasione di contribuire ad arricchire la conoscenza che i fan italiani hanno dell'anime grazie a questa operazione. Ma passiamo alle domande:

    Come è nata la tua passione per questa lingua?

    La mia passione per la lingua giapponese nasce da un semplice desiderio infantile; riuscire a capire tutto quello che veniva detto in un episodio di Ken il Guerriero. Questa serie, infatti, per me non rappresenta solamente un cartone animato nostalgico della mia infanzia, ma un’imprescindibile fonte di ispirazione e di studio -molte volte ne ascolto i dialoghi in lingua originale per imparare a usare forme arcaiche -

    Questa conoscenza linguistica è supportata da studi universitari?

    Certamente, lo è. Studio presso la Sapienza, facoltà di Studi Orientali a Roma e sto per ultimare il mio percorso di studi laureandomi alla Magistrale.

    Quali sono le maggiori difficoltà che hai incontrato nel tuo percorso da studente?

    Quando ho deciso di iscrivermi non avevo idea della portata d’impegno che mi sarebbe stata richiesta per studiare e superare gli esami, ma la passione riesce sempre e comunque a spronare a dare il meglio, e a breve concluderò l’esperienza romana per iniziarne un’altra, magari a Tokyo.

    È vero che la tua collaborazione con il Maestro Suda è nata su Facebook?Cosa ti è rimasto del lavoro svolto insieme?

    È sicuramente motivo di orgoglio essere diventato interprete per colui che ho sempre considerato un mito fin da quando ero ragazzino. L’edizione del ComicsXAfrica mi ha dato modo di riuscire a consolidare ancora meglio il mio rapporto col Maestro e ora non mi vergogno di dire che siamo diventati davvero buoni amici.
    Non siamo più quindi il “fan” e la “star”, ma due persone che si trovano bene (benissimo per quel che mi riguarda) in compagnia dell’altro. Il Comics è stato, però, anche un momento molto sentito a livello umanitario permettendomi di crescere molto e di avvicinarmi ai problemi del mondo in maniera diretta.
    Il maestro Suda inoltre, è stato colpito positivamente dell’affetto che tutti gli italiani gli hanno dimostrato e in segno di omaggio, ha voluto imparare delle frasi italiane da usare in momenti particolari!

    Ci racconti questa bella esperienza editoriale che partirà domani con la prima uscita del DVD dedicato a Ken il Guerriero?

    Domani uscirà il primo dvd della collana edita da Gazzetta dello Sport con il titolo Ken il Guerriero. Ho la fortuna di lavorare e collaborare con un grandissimo professionista il cui nome è Giorgio Bassanelli Bisbal, un esperto direttore di doppiaggio e dialoghista. La sua esperienza mi ha permesso di farmi conoscere nel mondo dell’animazione e questo ha fatto sì che la storica Yamato Video mi contattasse per una collaborazione. Sono stato felicissimo della proposta e ho accettato il lavoro con immenso onore.

    Qual è il tuo ruolo?

    In questa edizione creo i testi dei fascicoli che usciranno in allegato agli stessi, ne curo le traduzioni -spesse volte direttamente dal giapponese all’italiano -e apporto le correzioni finali che arrivano direttamente dalla casa di produzione giapponese. I fascicoli contengono approfondimenti sugli autori, sui personaggi, sulle curiosità della serie e molto altro. Spero vi piacciano!!!

    Enrico Croce, traduttore per passione di Ken il Guerriero, l'eroe al quale sarà dedicata da domani una serie di DVD - Il Corriere del Napoli - Il Corriere del Napoli.
     
    Top
    .
5 replies since 21/8/2013, 23:32   285 views
  Share  
.