KEN IL GUERRIERO Vol.12 – Planet Manga – Recensione

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Squalo Densetsu
        +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (tenlang @ 30/8/2013, 19:21) 
    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 30/8/2013, 14:54) 
    ... Il che la dice lunga su come stiamo messi :lol:

    Avresti preferito avere una serie mensile o quindicinale con una traduzione migliore e tavole sistemate un poco meglio (perchè di questo si tratta, vedendo lo spin off di Raoh)..... oppure quella attuale, con qualche difetto qua e la ma a cadenza settimanale??? :B): :B): :B):

    Veramente lo spin off su Raoh, nonostante sia mensile, ha addirittura più errori di quest'edizione settimanale. Avrei preferito un'edizione preparata con largo anticipo (al momento stanno editando ancora i volumi riguardanti la Terra degli Shura... fate un po' voi) piuttosto che lanciata così, giusto per macinare soldi in occasione del trentennale. Tolta la traduzione, che ci può anche stare che venga fatta da uno che conosce il giapponese ma non abbastanza HNK da capire il senso di certi passaggi e quindi scrivere delle fesserie, la supervisione della testata doveva invece essere affidata a qualcuno che conoscesse sufficientemente la serie da poter apportare le dovute correzioni. Al contrario, Dal Corno, che lavora a molte testate, non mi pare particolarmente esperto del mondo di Hokuto (basta leggere i riassunti...), quindi sarà anche un professionista nel suo settore, ma non era adatto a questo compito.
    Ovviamente parlo sempre da fan con grandi aspettative (che vengono poi puntualmente deluse...) ma credo che, in generale, un bravo editore si riconosca anche dalle persone a cui decide di affidare certi incarichi. Sotto quest'aspetto, al momento in Italia solo Yamato (grazie a Di Sanzo e Bassanelli) pare aver imboccato la giusta strada, mettendo un fan esperto come Kenrico perlomeno a redigere i fascicoli che accompagnano le uscite in edicola dei DVD di Ken.
    In assenza di un doppiaggio decente, quei fascicoli divengono un mezzo importantissimo per iniziare a diffondere un po' più di conoscenza dell'opera anche al di fuori di internet.
    Contento per Kenrico, ovviamente, ma contento ancor di più per questa "svolta" nei criteri editoriali di un'azienda leader del settore, che si spera possa dare l'esempio anche ad altre come Panini.
     
    Top
    .
18 replies since 27/8/2013, 22:18   466 views
  Share  
.