Due dubbi sulla serie classica

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Dragon Lord
        -2   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Non mi sembra di aver insultato o svilito nessuno.Ho infatti detto che vale come altri.
     
    Top
    .
  2.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    No, non hai detto questo ed è ben palese a chiunque abbia il pollice opponibile
     
    Top
    .
  3. Dragon Lord
        -2   +1   -1
     
    .

    User deleted


    ...e allora leggi meglio....

    ...dire che il suo lavoro non sia insindacabile non e' sinonimo di "buttar merda"come tu dici.Suvvia,non farla lunga... ;)
     
    Top
    .
  4.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    Vabbé, se sei venuto qui pensando di prendere per culo la gente rigirando la frittata ogni volta, forse non hai capito che 'sti giochetti da "vecchia scuola" su di noi non fanno presa.

    Perché se tu mi dici "i grossi incendi si spengono con l'acqua" e io, pur non essendo vigile del fuoco, ti spiego i motivi per cui stai dicendo una vaccata, non puoi andare avanti a spron battuto solo perché nell'immaginario comune l'acqua spegne il fuoco o perché tu una volta hai estinto con l'acqua un piccolo fuocherello. Se poi, davanti alle tue rimostranze, ti dico "guarda che ho fatto un corso di antincendio e l'istruttore ci ha spiegato così" e tu, da par tuo, per non sapere più a cosa attaccarti, cominci a mettere in discussione l'istruttore stesso, beh, figlio mio, ti avviso che:
    1) sei l'unico che sta rimediando una magra figura.
    2) hai sbagliato posto. Per questo modo di "argomentare" (chiamiamolo così) ti conviene andare su facebook.
     
    Top
    .
  5.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar

    画龍点睛

    Group
    Administrator
    Posts
    4,603
    Onore
    +578

    Status
    Offline
    Eccomi qui, contento?
    Tranquillo che ho letto meglio io e tanto basta.
    Sono quel Musashi, alias "otakuminkia" come mi hai amorevolmente definito fra le righe, che ti ha accolto molto educatamente su questo forum, scusandosi anche per il ritardo nella risposta (anche se fai finta di non sapere chi sono).
    Ah, cavolo, avessi saputo che tipo eri ti avrei ignorato come meritavi. :)
    Andiamo per gradi, ma sarò breve.
    Innanzitutto, uno come te che scrive "pencolare" o "arrocchi il diritto" non dovrebbe neanche parlare di lingua e traduzioni, ma sorvoliamo che è meglio.

    Piccola parentesi sul discorso "traduzione".
    Qui il problema non è la mia bravura o meno nel tradurre, né tantomeno la mia competenza; non ho mai denigrato il lavoro di altri traduttori né mi sarei mai permesso, quindi non si capisce da dove verrebbe questa mia arroganza o presunzione in merito, e in rari casi mi sono limitato a far notare, più in forma privata che scritta sul forum, l'inesattezza di certe traduzioni proponendo la mia, laddove sorgeva il dubbio. Poi, ognuno giudica come vuole, visto che non ho bisogno di premi o di riconoscimenti altrui per sapere quello che faccio.

    Chiusa questa breve parentesi, qui non si discute di traduzioni giuste o sbagliate su un argomento talmente banale e già chiarito decine di volte, sul quale puoi essere in disaccordo quanto ti pare, ci mancherebbe.

    Il problema è uno solo: la tua maleducazione e la tua ignoranza.
    Facile facile, vedi?
    Sei un tamarro, insomma va.
    Qui nessuno pende dalle labbra di altri e nessuno si arroga diritti inesistenti. Questa è una piccola comunità di appassionati che cerca di fornire il miglior servizio possibile e per quanto possibile fedele e accurato. Persino per soggetti della tua risma che pensano di entrare qui e fare quello che vogliono, come buttare merda su di me senza motivo. L'hai fatto mi spiace per te, volpino.
    Sì, la facciamo lunga invece, dato che non sai conversare con la gente.
    Visto il tuo atteggiamento provocatorio nei miei confronti (allora mi sorge il dubbio che tu non sia uno "nuovo", ma qualcuno che è venuto apposta a rompere... e non sarei sorpreso), evito di darti altra confidenza perché, in effetti, la stupidità è infinita: hai ragione e lo dimostri alla perfezione.

    Ora, ultima parola, cerca di non mancarmi ancora di rispetto, perché sei in casa mia, altrimenti ti sbatto fuori a calci in culo. Le scatole le ho già piene io delle tue cazzate.
    Ti saluto genio

    Edited by MusashiMiyamoto - 18/8/2016, 20:57
     
    Top
    .
  6.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar

    The Crawling Chaos

    Group
    Member
    Posts
    7,509
    Onore
    +129
    Location
    Gli incubi di un folle

    Status
    Anonymous
    Riguardo all'annosa questione "Toki da sano sarebbe stato il più forte di tutti?" da tempo ho fatto un semplice ragionamento.

    Se non sbaglio, di Toki non viene mai detto che era il più forte, ma semplicemente che la sua tecnica era la migliore. E per quanto la tecnica sia molto importante per un guerriero, ci sono altri fattori come forza fisica, velocità, resistenza, determinazione, ecc.. Primeggiare nel fattore "tecnica" è importante ma non sufficiente a rendere automaticamente un guerriero il migliore in assoluto.

    Penso che la prima parte dello scontro finale tra Toki e Raoh (prima che anche Toki inizi a usare il Go no Ken) evidenzi benissimo questi aspetti: in virtù della sua tecnica superiore, vediamo Toki penetrare la guardia di Raoh più facilmente rispetto al fratello maggiore, ma i suoi colpi non sono efficaci. Al contrario, Toki deve prendersi cura di schivare ogni colpo sferrato da Raoh, che quando va a segno con il Musou Insatsu causa a Toki un danno superiore a quello di tutti i colpi che il fratello minore gli aveva sferrato prima.
     
    Top
    .
  7. danielpastore1989
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    >>Nyarlathotep<<

    Hai ripetuto una mescolanza di cose dette da me e squalo.

    Toki ha smesso di allenarsi quando si è ammalato. Raoh all'epoca le prese da Ryuken, quindi era ancora debolissimo, eppure dopo diventa un pateterno e pure ken cresce molto. Gli tsubo che si preme toki lo fanno tornare a prima di ammalarsi, ma comunque quegli anni non si era allenato più. La tecnica finale che toki infligge è mortale e la esegue perfettamente, ma non imprime sufficientemente forza nei colpi perché è fuori allenamento.

    ---In virtù della tua dissertazione su potenza e tecnica---
    Dopo 5 anni di boxe, 2 anni di karate, 3 anni di wu-shu, 1 anno di sandà e diversi anni di aikido ti posso dire una cosa:
    la tecnica ti insegna il minimo sforzo col massimo risultato e ti permette di sopraffare l'avversario che è il doppio di te. L'arte marziale è nata proprio per far vincere i più deboli sui più forti intesi volendo come i poveri che usano il tosta riso per costruire il nunchaku e fronteggiare un ricco samurai con la katana. Oppure un mingherlino con pugni fulminei che stende un gigante.
    Eccetto il karate ed il judo sportivi, la tecnica è nemica della forza. Una tecnica perfetta permette un colpo allo sterno, al pomo d'adamo, alla cuffia dei rotatori sufficienti ad impedire che il "nemico" (non l'avversario come nello sport) non continui la contesa.
    L'arte marziale è lo studio di se stessi ed è continuo, lo sport no. Un nono dan di qualcosa, potrà essere pure un vecchio decrepito, ma ai seminari, quando sale sul tatami è un padreterno. Un ex pugile a 50'anni è una larva con artrite e reumatismi per tutti gli urti scaricati dal pugno alla spalla alla schiena, la panza per via dello stress della tiroide su tutte quelle diete rapide in vista dei combattimenti; pure se si è conservato e si mantiene ancora informa è calato tantissimo e non sarebbe in grado di disputare un incontro di un certo livello. Lo sport elogia l'esuberanza della potenza fisica giovanile. L'arte marziale è un continuo studio di se stessi.
     
    Top
    .
  8.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    Mah, daniel, permettimi, ma credo che il punto espresso da Nyarlatothep sia chiaro già così e comunque molto condivisibile. Più che altro il discorso era un altro, ovvero il famoso flashback in cui Kenshiro affermerebbe che Toki sarebbe stato il vero successore. E lì spero che la cosa adesso sia più chiara.

    Quello che voglio dire è che, come spiegavo diversi post fa, presentare nuovi personaggi ammantati da un'aura di imbattibilità è una tecnica narrativa abusatissima non solo in HNK. Toki, Raoh, Kaioh, Souther, Falco e anche gli Shura vengono introdotti sfruttando questo espediente e, come di consueto, si ridimensionano in breve tempo. Il problema è che, evidentemente, molti lettori nostrani hanno il vizio di fermarsi alle prime impressioni.
     
    Top
    .
  9. Dragon Lord
        -2   +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (MusashiMiyamoto @ 18/8/2016, 18:42) 
    Eccomi qui, contento?
    Tranquillo che ho letto meglio io e tanto basta.
    Sono quel Musashi, alias "otakuminkia" come mi hai amorevolmente definito fra le righe, che ti ha accolto molto educatamente su questo forum, scusandosi anche per il ritardo nella risposta (anche se fai finta di non sapere chi sono).
    Ah, cavolo, avessi saputo che tipo eri ti avrei ignorato come meritavi. :)
    Andiamo per gradi, ma sarò breve.
    Innanzitutto, uno come te che scrive "pencolare" o "arrocchi il diritto" non dovrebbe neanche parlare di lingua e traduzioni, ma sorvoliamo che è meglio.

    Piccola parentesi sul discorso "traduzione".
    Qui il problema non è la mia bravura o meno nel tradurre, né tantomeno la mia competenza; non ho mai denigrato il lavoro di altri traduttori né mi sarei mai permesso, quindi non si capisce da dove verrebbe questa mia arroganza o presunzione in merito, e in rari casi mi sono limitato a far notare, più in forma privata che scritta sul forum, l'inesattezza di certe traduzioni proponendo la mia, laddove sorgeva il dubbio. Poi, ognuno giudica come vuole, visto che non ho bisogno di premi o di riconoscimenti altrui per sapere quello che faccio.

    Chiusa questa breve parentesi, qui non si discute di traduzioni giuste o sbagliate su un argomento talmente banale e già chiarito decine di volte, sul quale puoi essere in disaccordo quanto ti pare, ci mancherebbe.

    Il problema è uno solo: la tua maleducazione e la tua ignoranza.
    Facile facile, vedi?
    Sei un tamarro, insomma va.
    Qui nessuno pende dalle labbra di altri e nessuno si arroga diritti inesistenti. Questa è una piccola comunità di appassionati che cerca di fornire il miglior servizio possibile e per quanto possibile fedele e accurato. Persino per soggetti della tua risma che pensano di entrare qui e fare quello che vogliono, come buttare merda su di me senza motivo. L'hai fatto mi spiace per te, volpino.
    Sì, la facciamo lunga invece, dato che non sai conversare con la gente.
    Visto il tuo atteggiamento provocatorio nei miei confronti (allora mi sorge il dubbio che tu non sia uno "nuovo", ma qualcuno che è venuto apposta a rompere... e non sarei sorpreso), evito di darti altra confidenza perché, in effetti, la stupidità è infinita: hai ragione e lo dimostri alla perfezione.

    Ora, ultima parola, cerca di non mancarmi ancora di rispetto, perché sei in casa mia, altrimenti ti sbatto fuori a calci in culo. Le scatole le ho già piene io delle tue cazzate.
    Ti saluto genio

    Evidentemente tu e Squalo avete preso una trambata pazzesca equivocando,alterando e distorcendo a vostro uso e consumo le mie parole,oltrechè ingigantendole... :) ... non ti ho dato dell'"otakuminkia" A TE,NON MI RIFERIVO A TE,ESPRIMEVO SOLO UN CONCETTO GENERALE che peraltro non era riferito a voi nè alla vostra utenza anche se alla luce dei fatti di oggi un dubbio mi sorge eccome....avete solo preso una cantonata,semplice,non è un crimine,un qui pro quo monumentale,ma non me la prendo,dato che vedo che non possedete l'elasticità mentale adatta per capirlo.Come già ho detto,nessuno "ha buttato merda su di te",nè mi pare che io l'abbia fatto,nè ho svilito o sottovalutato il lavoro tuo o di altri che già si sono cimentati nella traduzione di questo manga.

    ah ragazzi,parliamo sempre di un fumetto,no?...è deprimente che si debba litigare per una cosa tanto futile infine,giusto?E lo dico da appassionato di questo manga,che ho seguto fin dalla sua prima venuta in Italia(novembre 1990).

    ...proprio vero allora che i forum dedicati soprattutto ai manga sono un bivacco di gente allucinante,fanatica e assurda.Mi avevano avvisato su di questo.Mamma mia,guai a toccarvi il vostro giocattolo preferito sennò iniziate a dar di matto e frignare,eh?Proprio non vi vanno giù le opinioni altrui se non sono in linea con i vostri dogmi,eh?Peraltro le mie opinioni erano semplici e spassionate,scanzonate,e non avevano nessuna connotazione motteggiante o allusiva al ribasso verso di te o altri.Se non mi credi,è affar tuo e io continuo a dormir lo stesso la notte,tranquillo.

    qui l'unico a esser preso a male parole sembra che sia stato solo io,ma ovviamente non mi agito per così poco soprattutto poi se vedo che al dibattito civile e costruttivo non c'è speranza.Non sento di doverti delle scuse dal momento che ho espresso delle semplici opinioni,e nessuna di queste era denigratoria.Scusami se non mi ricordavo di te:frequento e sono piuttosto attivo su altri forum un po' meno acidi e permalosetti di questo,e su uno in particolare sono anche Moderatore.Dunque so come destreggiarmi in questo ambiente giacchè sono anni che lo frequento,e non posso certo ricordarmi di te nello specifico poichè ho a che fare giornalmente con decine e decine di utenze diverse.Perdonami ancora se non ho il dono dell'ubiquità e dell'onniscienza congiunte assieme,mancando di ricordarmi della tua squisita presenza;magari se passi dal mio sito di appartenenza sarai accolto amorevolmente ... :) ...da noi sappiamo essere piuttosto accoglienti con tutti,anche con gli utenti da prendere con le pinze come te.

    Tranquilli:tolgo io definitivamente il disturbo da questo forum.Sto solo perdendo il mio tempo con soggetti come voi. :) sono io che saluto voi "geniacci",e anzi vi auguro di continuare su questa strada negli anni a venire.Ci sarà da divertirsi.

    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 18/8/2016, 18:39) 
    Vabbé, se sei venuto qui pensando di prendere per culo la gente rigirando la frittata ogni volta, forse non hai capito che 'sti giochetti da "vecchia scuola" su di noi non fanno presa.

    Perché se tu mi dici "i grossi incendi si spengono con l'acqua" e io, pur non essendo vigile del fuoco, ti spiego i motivi per cui stai dicendo una vaccata, non puoi andare avanti a spron battuto solo perché nell'immaginario comune l'acqua spegne il fuoco o perché tu una volta hai estinto con l'acqua un piccolo fuocherello. Se poi, davanti alle tue rimostranze, ti dico "guarda che ho fatto un corso di antincendio e l'istruttore ci ha spiegato così" e tu, da par tuo, per non sapere più a cosa attaccarti, cominci a mettere in discussione l'istruttore stesso, beh, figlio mio, ti avviso che:
    1) sei l'unico che sta rimediando una magra figura.
    2) hai sbagliato posto. Per questo modo di "argomentare" (chiamiamolo così) ti conviene andare su facebook.

    mamma mia quanti segoni mentali che vi fate per un nonnulla...

    Edited by MusashiMiyamoto - 19/8/2016, 13:24
     
    Top
    .
  10.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    Ma vedi caro mio, siccome ti ho già detto che non siamo dei fessi, nel frattempo ho fatto un po' di ricerche e ho scoperto che sei già stato preso a calci in culo su hokutonoken.it sempre per via di questo tuo modo di fare e lì hai tentato di difenderti adducendo le stesse cagate che hai scritto qui, in quest'ultimo post. Quindi avremmo tutti preso un abbaglio, sia noi che quelli dell'altro forum?
    Ma fammi il piacere :D
    Buon viaggio per bannolandia! :)
     
    Top
    .
  11. danielpastore1989
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Squalo mi "prudeva" la cosa di tecnica e forza sopra citata.

    Ia, apro un altra discussione così continuate i litigi in un altra stanza :P
     
    Top
    .
  12.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    画龍点睛

    Group
    Administrator
    Posts
    4,603
    Onore
    +578

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 19/8/2016, 10:04) 
    Ma vedi caro mio, siccome ti ho già detto che non siamo dei fessi, nel frattempo ho fatto un po' di ricerche e ho scoperto che sei già stato preso a calci in culo su hokutonoken.it sempre per via di questo tuo modo di fare e lì hai tentato di difenderti adducendo le stesse cagate che hai scritto qui, in quest'ultimo post. Quindi avremmo tutti preso un abbaglio, sia noi che quelli dell'altro forum?
    Ma fammi il piacere :D
    Buon viaggio per bannolandia! :)

    Conclusione ovvia. Parlava troppo il genialoide.
    Un saluto anche da parte mia e spedisci una cartolina :Hello:
     
    Top
    .
  13. Maximus Decimus Meridius.
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Superfluo dire che concordo con tutto ciò che hai scritto in questo topic, Squalo.

    Però ho una domanda: ormai la faccenda Ken vs Raoh nel manga è stata chiarita abbondantemente, ma il problema rimane nell'anime (so che tra anime e manga è il secondo che fa testo, il problema è che anche l'anime mi piace molto), dove Ken dice "IF Raoh hadn't given his spiritual energy to Yuria i might have lost" (e anche qua, come di consueto, l'anime italiano stravolge tutto; infatti "i might have lost" significa "avrei potuto perdere/essere sconfitto", mentre l'anime nostrano ha adattato il discorso con la consueta superficialità mettendo "avrei sicuramente perso il combattimento", concetto completamente differente da quello succitato)

    Questa cosa (ovviamente parlo dell'anime originale, non quello nostrano, visto che una volta carpita la pochezza del suo adattamento ci si impiega zero secondi a trasharlo) mi disturba parecchio. Ora, è vero che poi Yuria lo smentisce dicendogli "no, Raoh dopo aver riportato l'ordine con la forza in questa terra devastata desiderava essere sconfitto da qualcuno che conoscesse l'amore" (che, come è stato già abbondantemente chiarito, NON significa non dare il massimo, ma combattere sapendo e/o sperando che Kenshiro si riveli abbastanza forte da prevalere), ma come va interpretato ciò che dice Ken?

    Raoh, nell'anime (visto che quello è un only anime) ha combattuto davvero indebolito contro Kenshiro? La cosa mi disturberebbe oltre misura.

    Squalo, Musashi, chiedo lumi!

    Che poi anche se Raoh avesse dato il suo "touki" a Yuria come diamine ha fatto e indebolirsi??? Non stiamo parlando di Dragonball, dove Piccolo, mentre Goku combatte con Freezer, chiede a Crilin e Gohan di dargli la loro energia e di "tenerne un po'" per loro affinché non si indeboliscano troppo.

    Insomma, spiegatemi questa faccenda per favore, perché mi disturba non poco. :D

    Edited by Maximus Decimus Meridius. - 13/10/2016, 09:02
     
    Top
    .
  14.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    C'è da chiarire un punto importante (anche se è stato accennato varie volte): per quanto spesso molto fedele al manga, l'anime era sempre e comunque una produzione che godeva di vita propria e si concedeva spesso delle variazioni anche piuttosto pesanti rispetto alla fonte originale (basterebbe citare le puntate e i personaggi filler). Lo stesso Hara, come abbiamo visto recentemente nell'intervista con Kentaro Miura, non perde occasione per sottolineare quanto distante dal suo pensiero sia quella trasposizione animata, sia per forma che per contenuti. E se da un lato gli consiglierei anche di smetterla perché in fondo il successo internazionale di Hokuto No Ken è dovuto principalmente a quello, dall'altro penso che basti a render chiaro l'abisso che c'è tra manga e anime.
    Detto questo, Raoh era il personaggio preferito dal pubblico. Va da sé che quella frase è stata con ogni probabilità un contentino per i fan e come tale bisogna prenderla. D'altronde anche il tanto amato film del 1986 mostrava, nella versione originale (cioé la stessa che abbiamo noi), un Raoh che lascia a terra un Kenshiro privo di sensi, proprio a far capire come la produzione Toei cercasse in ogni modo di seguire la scia e raccogliere il consenso dei fan.
    Curioso però che in seguito Hara abbia dichiarato (non ricordo dove di preciso) che quel film non gli piaceva o, meglio ancora, non sopportava quelle scene di violenza così esagerate- Sarà un caso che, in seguito, tali scene siano state censurate e il combattimento tra Raoh e Ken sia stato modificato per mostrare un Kenshiro ancora in piedi alla fine dello scontro? :)
    Io dico di no.
     
    Top
    .
  15. Maximus Decimus Meridius.
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 12/10/2016, 21:26) 
    C'è da chiarire un punto importante (anche se è stato accennato varie volte): per quanto spesso molto fedele al manga, l'anime era sempre e comunque una produzione che godeva di vita propria e si concedeva spesso delle variazioni anche piuttosto pesanti rispetto alla fonte originale (basterebbe citare le puntate e i personaggi filler). Lo stesso Hara, come abbiamo visto recentemente nell'intervista con Kentaro Miura, non perde occasione per sottolineare quanto distante dal suo pensiero sia quella trasposizione animata, sia per forma che per contenuti.

    Beh certo, infatti il mio discorso qui vale solo e soltanto per l'anime, visto che nel manga non c'è traccia del discorso di Ken fatto sopra. :)

    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 12/10/2016, 21:26) 
    Curioso però che in seguito Hara abbia dichiarato (non ricordo dove di preciso) che quel film non gli piaceva o, meglio ancora, non sopportava quelle scene di violenza così esagerate- Sarà un caso che, in seguito, tali scene siano state censurate e il combattimento tra Raoh e Ken sia stato modificato per mostrare un Kenshiro ancora in piedi alla fine dello scontro? :)

    Premesso che io non ho mai amato il film del 1986, che stravolge completamente l'opera originale (basta citare una sola cosa: l'assenza di Toki), qui vedo una bella contraddizione da parte di Hara, infatti il film del 1986 non è più violento (o, se lo è, lo è solo marginalmente) del manga da lui stesso disegnato; discorso diverso per l'anime classico che, seppur molto violento, non lo è ai livelli del manga.

    Detto questo, sono d'accordo anche io sul fatto che il finale migliore sia quello dove Kenshiro e Raoh pareggiano e non quello dove vediamo Raoh che sta per schiacciare la testa a Kenshiro per poi venire fermato da Lynn.

    Comunque veniamo al punto focale della questione

    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 12/10/2016, 21:26) 
    Detto questo, Raoh era il personaggio preferito dal pubblico. Va da sé che quella frase è stata con ogni probabilità un contentino per i fan e come tale bisogna prenderla.

    Ecco, questo discorso, se da un lato è indubbiamente vero, dall'altro si muove su una prospettiva esterna alla storia (dando giudizi certamente giusti, infatti non c'è alcun dubbio che sia stato un contentino per i fans), mentre io preferirei muovermi in una prospettiva interna ad essa, cioè come se fossimo per l'appunto all'interno della storia, viventi coi personaggi li operanti.

    Nella prospettiva interna quindi Kenshiro ha detto davvero quelle parole e ha davvero avuto dubbi sull'esito dello scontro.

    In questa prospettiva, come vedere le parole di Kenshiro?

    Ma soprattutto, come vedere le parole di Yuria? Quando infatti Kenshiro dice "if Raoh hadn't given to Yuria his fighting spiritual energy i might have lost" viene immediatamente smentito da Yuria che gli dice un secco "NO" (per poi fare tutto il discorso che conosciamo abbondantemente sul fatto che Raoh desiderasse nel profondo essere battuto da qualcuno che conoscesse l'amore, che non ha nulla a che vedere col non dare il massimo, che non sarebbe da Raoh).

    Questo cosa significa?

    È corretto interpretare questo discorso nel senso che Raoh non si è affatto indebolito, nemmeno nell'anime, per curare Yuria, e quindi lo scontro non sarebbe andato diversamente (inoltre se non avesse curato Yuria ma l'avesse uccisa non avrebbe ottenuto il Mt perdendo ancora più facilmente)? D'altronde è anche logico, Hnk non è Dragonball dove si fanno i "trasferimenti di energia"..

    Inoltre faccio notare un'altra cosa presente nell'anime: al momento dell'ultimo scambio, quando Kenshiro evita il colpo caricato da Raoh con tutta la sua anima e gli perfora il petto, il successore di Hokuto trapassa la mano a Raoh con il suo pugno , ed è una dimostrazione di forza superiore che nel manga è assente. :)

    Edited by Maximus Decimus Meridius. - 13/10/2016, 15:38
     
    Top
    .
61 replies since 14/8/2016, 16:26   1069 views
  Share  
.