TOUGH BOY

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    画龍点睛

    Group
    Administrator
    Posts
    4,603
    Onore
    +578

    Status
    Offline


    :Hyakuretsuken: :Yuda:

    Testo originale-Tough Boy
    --------------------------------------------
    Welcome to this crazy time!
    Kono ikareta jidai e yookoso!
    Kimi wa tough boy! Tough boy! Tough boy! Tough boy!

    Matomo-na yatsu hodo feel so bad
    Shooki de irareru nante un ga ii ze
    You, tough boy! Tough boy! Tough boy! Tough boy!

    Toki wa masa ni seikimatsu
    Yodonda machikado de bokura wa deatta

    Keep you burning... kakenukete!
    Kono fuhai to jiyuu to booryoku no mattadanaka
    No boy no cry!
    Kanashimi wa zetsuboo janakute ashita no manifesuto!

    We are living, living in the eighties!
    We still fight, fighting in the eighties!

    Dokomo-kashikomo kizu darake
    Uzukumatte naitetemo hajimaranai kara
    Tough boy! Tough boy! Tough boy! Tough boy!

    Dotchi o muite mo feel so sad
    Dakedo shi niwa itaranai
    Kibun wa doo dai? Tough boy! Tough boy! Tough boy! Tough boy!

    Koko wa eien no rokku-rando!
    Kobushi o nigirishime, bokura wa deatta

    Keep you burning... kakenukete!
    Kono kyooki to kiboo to genmetsu no mattadanaka
    No boy no cry!
    Susumanakya! Ikioi o mashita mukaikaze no naka o!

    We are living, living in the eighties!
    We still fight, fighting in the eighties!
    We are living, living in the eighties!
    We still fight, fighting in the eighties…!

    Testo-Versione TV
    Questo testo si riferisce ai sottotitoli presenti nella sigla tv
    ----------------------------------------------------------------------
    Welcome to this crazy time!
    Kono fuzaketa jidai e yookoso!
    Kimi wa tough boy! Tough boy! Tough boy! Tough boy!

    Dokomo-kashikomo kizu darake
    Uzukumatte naitetemo hajimaranai kara
    Tough boy! Tough boy! Tough boy! Tough boy!

    Toki wa masa ni seikimatsu
    Yodonda machikado de bokura wa deatta

    Keep you burnin... kakenukete!
    Kono fuhai to jiyuu to booryoku no mattadanaka
    No boy no cry!
    Susumanakya! Ikioi o mashita mukaikaze no naka o!

    We are living, living in the nineties!
    We still fight, fighting in the nineties!!

    :strider:

    (n.b.: "Shi" si legge "sci" come scivolo, "Ji" si legge come "gi" di giro, "Gi" si legge come "ghi" di ghiro, "Ge" come "ghe" di ghetto, "Ja" e "Jo" come "gia" di giada e come "gio" di gioco, "Chi" come "Ci" di cigno, la "u" è quasi muta. Il resto quasi come in italiano)

    (n.b.: Una piccola curiosità. La versione TV è ovviamente una versione più corta rispetto all'integrale, ma in realtà c'è una variazione. All'inizio al posto di "Ikareta" della versione integrale, è stato inserito il vocabolo "Fuzaketa" della versione TV. Significati simili, ma nel contesto il primo significa preferibilmente "strambo", "matto", "fuori di testa"; il secondo sta più per "scherzoso", "spiritoso", "presa in giro", "sfottente" e tanto altro ^_^ )

    Traduzione testo originale-Tough boy
    ---------------------------------------------------------
    Benvenuto in questa pazza era!
    Benvenuto in questa stramba era!
    Tu sei un duro! Sei un duro! Sei un duro! Sei un duro!

    Più normale qui sarai e peggio ti sentirai.
    Ma sei già fortunato se riesci a non perdere la testa!
    Tu sei un duro! Sei un duro! Sei un duro! Sei un duro!

    Siamo esattamente alla fine del secolo,
    noi che ci siamo incontrati per caso in uno sperduto angolo di strada.

    Non fermarti mai! Fatti strada...
    ...in mezzo a depravazione, libertà e violenza!
    Nessun ragazzo piangerà!
    La tristezza non è disperazione! E' manifesto del domani!

    Noi stiamo vivendo, vivendo negli anni '80!
    Noi stiamo ancora combattendo, combattendo negli anni '80!!

    Sei ferito dappertutto,
    e anche se adesso piangessi piegato in due non servirebbe a nulla...
    Tu sei un duro! Sei un duro! Sei un duro! Sei un duro!

    Dovunque guardi ti senti così triste...
    ma certo questo non ti porterà alla morte...
    Come ti senti? Tu sei un duro! Sei un duro! Sei un duro! Sei un duro!

    Questa è l'eterna terra del rock!
    Abbiamo serrato i nostri pugni e ci siamo incontrati!

    Continua a bruciare di passione! Fatti strada...
    ...in mezzo a questa follia, queste speranze e queste disillusioni!
    Nessun ragazzo piangerà!
    Devi andare avanti... contro il vento che adesso soffia più forte!

    Noi stiamo vivendo, vivendo negli anni '80!
    Noi stiamo ancora combattendo, combattendo negli anni '80!
    Noi stiamo vivendo, vivendo negli anni '80!
    Noi stiamo ancora combattendo, combattendo negli anni'80!!

    Traduzione-Versione TV
    -------------------------------------------------
    Benvenuto in questa pazza era!
    Benvenuto in questa spassosa era!
    Tu sei un duro! Sei un duro! Sei un duro! Sei un duro!

    Sei ferito dappertutto,
    e anche se adesso piangessi piegato in due non servirebbe a nulla...
    Tu sei un duro! Sei un duro! Sei un duro! Sei un duro!

    Siamo esattamente alla fine del secolo,
    noi che ci siamo incontrati per caso in uno sperduto angolo di strada.

    Non fermarti mai! Fatti strada...
    ...in mezzo a depravazione, libertà e violenza!
    Nessun ragazzo piangerà!
    Devi andare avanti... contro il vento che adesso soffia più forte!

    Noi stiamo vivendo, vivendo negli anni '90!
    Noi stiamo ancora combattendo, combattendo negli anni'90!!

    :Saymyname: gifani5

    Edited by MusashiMiyamoto - 20/12/2019, 00:00
     
    Top
    .
0 replies since 3/11/2008, 01:34   2199 views
  Share  
.