-
.
A prescindere dalla serie quale episodio o scena vi ha colpito di più in particolare ?
A me 2 in particolare nella serie tv quando Toky e Raul vanno ad aiutare Kenshiro nello scontro con Souther, e la seconda anke se non mi piace, è comunque bella tutta la scena di quando Raul fa il suo primo incontro con ReNero !. -
alexange.
User deleted
A me piacciono tantissimo i due episodi dedicati allo scontro Raoh-Toki..li riguardo spesso!
. -
.CITAZIONEA me 2 in particolare nella serie tv quando Toky e Raul vanno ad aiutare Kenshiro nello scontro con Souther
In effetti, la prima volta che l'ho vista sembrava che stesse per succedere qualcosa di apocalittico.. -
.
Comunque era molto potente Souther, dove Raoul ha indietrggiato è perchè aveva un motivo ! . -
.
Bella domanda,anche perche'ce ne sono tanti di episodi interessanti.
Diciamo che l'amore di Ken per Shu e'una delle cose piu'belle,perche'Ken assume una dimensione fortemente umana e mostra se stesso e tutto cio'che tiene dentro di se'.
Un'altra cosa che mi piace molto,ma solo come spettacolarita'della scena,e'quando Ken arriva sull'isola dei demoni e ci sono i due guerrieri sulla rupe che lo attendono avvolti da una luce splendente e la scena che ne segue con Ken che scaglia due lame di energia.Bellissimo l'effetto generale e il modo in cui i due guerrieri corrono velocissimi per attaccare Ken.
...Ryu...dici il mio nome!!. -
.CITAZIONEDiciamo che l'amore di Ken per Shu e'una delle cose piu'belle
Attento che se la legge il Fuma sta cosa gli si accende la lampadina e corre a disegnare...
. -
..
-
.CITAZIONE (MusashiMiyamoto @ 12/1/2009, 14:48)Un'altra cosa che mi piace molto,ma solo come spettacolarita'della scena,e'quando Ken arriva sull'isola dei demoni e ci sono i due guerrieri sulla rupe che lo attendono avvolti da una luce splendente e la scena che ne segue con Ken che scaglia due lame di energia.Bellissimo l'effetto generale e il modo in cui i due guerrieri corrono velocissimi per attaccare Ken.
...Ryu...dici il mio nome!!
Si è molto spettacolare quella scena, ti vedi sti due piazzati sulla collinetta ad attenderlo. -
rey uccello d'acqua.
User deleted
a me tutti, ma in particolare quando rey Ha combattuto contro yuda.
Edited by MusashiMiyamoto - 28/1/2009, 15:06. -
Uomo di Hokuto.
User deleted
ahahahahahahaaha ma non lo dire che lo sappiamo è inutileeeeeeeeeeeee sei scontatooooooooooooooooooooo reiiiiiiiiiiii
Rileggo spesso il numero 26 e 27 della star comics e non piango solo perchè è contro la mia morale: Giulia incarnandosi nel cielo si mostra a Kenshiro piangnedo, le sette cicatrici brillano e fanno svenire kenshiro... Approposito il finale della trilogia non corrisponde quella del romanzo da cui è tratto, però è molto simile al finale del manga nel numero 27 della star comics, aprirò subito un topic su questo.. -
paulus35.
User deleted
Kenshiro Vs. Souther
Quando Ken effettua il colpo "distruzione dell'universo"!
So che fu un errore di traduzione, ma rido ancora oggi dopo 15 anni.... -
.
Non parliamo di traduzione e doppiaggio,perchè in determinati punti effettivamente è un manifesto del thrash HnK. Tant'è che ho una mezza idea di fare i sottotitoli di tutta la serie come Dio...anzi Hokuto comanda.(lo so sono pazzo... ).
Detto ciò,è vero bellissima anche quella parte e sulla tecnica a voler essere precisi,il"Ten-Ha Kassatsu"si può dire che la traduzione è troppo diretta e dà una idea un pò distorta.
Volendo analizzare i termini,"Ten-Ha"sta per"Squarciare i Cieli",dove "Ten"ha un valore puramente mistico in questo particolare contesto e renderlo come universo ha un valore troppo"concreto"."Ha"sta per"distruggere,rompere,squarciare,ledere,lacerare"e così via,ma non è da intendersi come una vera distruzione.E'evidente.
"Kassatsu"è un vocabolo molto preciso e sta proprio per"vita e morte,il lasciar vivere e l'uccidere";insomma la via di mezzo fra le due cose.
Perciò una corretta traduzione potrebbe essere,così senza ragionarci troppo anche se poi dovrò farlo,"Squarciare il Cielo/Distruzione del Cielo tra la vita e la morte",cioè determinare il confine fra le due cose attraverso lo spirito che fa direttamente riferimento,nel caso dell'Hokuto,a un qualcosa di mistico e divino.
. -
.
Quello non era il famoso colpo della distruzione celeste Musashi ? Quello a cui si riferisce Paulus !
. -
.CITAZIONE (Renero70 @ 29/1/2009, 13:06)Quello non era il famoso colpo della distruzione celeste Musashi ? Quello a cui si riferisce Paulus !
Sì,esattamente,che poi nella serie animata viene chiamato"Colpo della distruzione dell'universo"...
. -
.
UATAA ! Maledetto sub ! Secondo me se ti davano la metà dei soldi a te, avresti di sicuro fatto una traduzione come si deve !! .