-
MusashiMiyamoto
| .
|
|
|
È esattamente così. I titoli come "Quando cade una stella" sono ripresi dall'edizione giapponese e scandiscono i vari capitoli dai quali è composta una saga (Shin, Golan, ecc.). Il titolo della Star Comics è tradotto in modo corretto - anche se in giapponese l'espressione è utilizzata metaforicamente per indicare la morte di un grande uomo o personaggio-, mentre alla Panini probabilmente erano ubriachi e avranno confuso fischi per fiaschi (quelli che si son scolati... ) al punto da scrivere qualcosa di totalmente inventato, da quel che mi pare di capire.
|
|
| .
|
25 replies since 17/6/2013, 14:53 861 views
.