KEN IL GUERRIERO Vol.2 - Planet Manga - Recensione

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (vota DC @ 19/6/2013, 14:25)
    Curioso che il gioco online del 2008 abbia dato il nome a più guerrieri (a parte il sosia di Andrè the Giant anche il pugile di Sciacallo) però alla fine come gioco non sia mai uscito.

    Il gioco uscì eccome, non so se hai seguito il link che ho messo nella recensione (questo), ma fece ben poco successo rispetto a quanto sperato e i server vennero chiusi.

    CITAZIONE (tenlang @ 19/6/2013, 15:10)
    Squalo è scomparso o si è ritirato nei fondali marini?? :)

    Scusate ma ieri non ho acceso per niente il PC :lol:
     
    Top
    .
  2. tenlang
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Squalo però non hai risposto al mio post :)
     
    Top
    .
  3.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (tenlang @ 18/6/2013, 17:39) 
    Squalo potresti farmi un mini resoconto, delle edizioni manga di ken uscite fino ad oggi???

    Del tipo mini votazioni (1-10) con:

    stampa:
    tipo di carta:
    traduzione:
    fedeltà tavole:
    compromesso qualità/prezzo:

    Giusto per farmi un idea.... thanks!! Al tempo avevo la Granata come edizione poi venduta, ma non mi sembra ne fossi entusiasta.

    :B): :B): :B):

    In seconda battuta, volevo chiederti se avevi fatto segnalazioni a Planet Manga (via mail o altro) per evitare che certi errori possano ripetersi sui prossimi fumetti .

    Altrimenti provo io!! :)

    Mi era sfuggito questo post.

    Per le valutazioni vorrei attendere che questa serie sia conclusa, comunque la qualità di stampa migliore ce l'hanno Planet e d/visual, con la differenza che la seconda presenta delle tavole a colori ma anche alcune tavole sgranate recuperate da non si sa dove.
    Tipo di carta migliore sicuramente l'edizione d/visual.
    Come traduzioni, al momento mi pare che Star Comics e Planet manga si equivalgano, perché entrambe hanno sia dei punti a favore ma anche degli errori. C'è da dire che l'edizione Star mi è sempre parsa più leggibile e scorrevole, comunque. Per fare un esempio, un conto è leggere Ken che dice ad Heart che è un "barile di lardo" (star) un altro è leggere il cacofonico "palla di grasso" (planet). Son sfumature, ma durante la lettura hanno il loro peso. L'edizione d/visual invece è piena di errori sotto quest'aspetto.

    fedeltà delle tavole se la giocano d/visual e Planet. Considera comunque che entrambe le edizioni hanno le stesse tavole che, in alcuni casi, sono diverse da quelle originali che puoi trovare nell'edizione Star, dove invece ci sono tutte quelle della prima edizione tankobon.
    Per fare un esempio, prendi quest'immagine:
    kenshiro1
    Se guardi l'edizione d/visual e quella planet, vedrai che Kenshiro ha una specie di macchia bianca sui capelli (ORRORE :ph34r: ).
    Il problema, in questo caso, dipende proprio dal giappone.

    Compromesso qualità/prezzo: Dipende da quello che cerchi. L'edizione perfetta ancora siamo ben lontani dall'averla. Se cerchi un'edizione "da collezione", che sia bella da vedere e dove le tavole possono essere ammirate nei minimi dettagli, allora prendi d/visual.
    Se invece cerchi un'edizione visivamente decente e che sia anche buona da leggere, credo che sia proprio quella della Planet.
    Se ti interessa "il minimo indispensabile", punta sull'edizione Star Comics (sperando di riuscire a recuperarla in rete o in qualche fumetteria).

    Per quello che riguarda le segnalazioni, alcune cose le avevo già fatte presenti a chi di dovere ben prima che venisse pianificata l'edizione, ma non è servito a molto. Le cose che ho notato in queste due prime uscite le ho fatte presenti lo stesso, ma ho come l'impressione di parlare ad un muro. Non sarebbe comunque la prima volta: stessa cosa successa l'estate scorsa con la persona a cui ho riferito le lamentele del forum a proposito di Ken's Rage 2 (il salto, ecc...).
    Finché gli dici "Dai, grandi! Siete i migliori!", allora ti dicono grazie e tutto il resto. Quando ci sono invece serie domande a cui dare risposta, fanno finta di non leggere.
     
    Top
    .
  4. TRUEbossk
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Mi sopraggiunge una domanda rileggendo questo volume: il nome Golan, che si attribuiscono i berretti rossi dopo il disastro nucleare, è una sorta di contrazione di GOdLANd o è una cosa casuale? Qualcuno lo sa?
     
    Top
    .
  5. tenlang
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 21/6/2013, 14:46) 
    CITAZIONE (tenlang @ 18/6/2013, 17:39) 
    Squalo potresti farmi un mini resoconto, delle edizioni manga di ken uscite fino ad oggi???

    Del tipo mini votazioni (1-10) con:

    stampa:
    tipo di carta:
    traduzione:
    fedeltà tavole:
    compromesso qualità/prezzo:

    Giusto per farmi un idea.... thanks!! Al tempo avevo la Granata come edizione poi venduta, ma non mi sembra ne fossi entusiasta.

    :B): :B): :B):

    In seconda battuta, volevo chiederti se avevi fatto segnalazioni a Planet Manga (via mail o altro) per evitare che certi errori possano ripetersi sui prossimi fumetti .

    Altrimenti provo io!! :)

    Mi era sfuggito questo post.

    Per le valutazioni vorrei attendere che questa serie sia conclusa, comunque la qualità di stampa migliore ce l'hanno Planet e d/visual, con la differenza che la seconda presenta delle tavole a colori ma anche alcune tavole sgranate recuperate da non si sa dove.
    Tipo di carta migliore sicuramente l'edizione d/visual.
    Come traduzioni, al momento mi pare che Star Comics e Planet manga si equivalgano, perché entrambe hanno sia dei punti a favore ma anche degli errori. C'è da dire che l'edizione Star mi è sempre parsa più leggibile e scorrevole, comunque. Per fare un esempio, un conto è leggere Ken che dice ad Heart che è un "barile di lardo" (star) un altro è leggere il cacofonico "palla di grasso" (planet). Son sfumature, ma durante la lettura hanno il loro peso. L'edizione d/visual invece è piena di errori sotto quest'aspetto.

    fedeltà delle tavole se la giocano d/visual e Planet. Considera comunque che entrambe le edizioni hanno le stesse tavole che, in alcuni casi, sono diverse da quelle originali che puoi trovare nell'edizione Star, dove invece ci sono tutte quelle della prima edizione tankobon.
    Per fare un esempio, prendi quest'immagine:

    Se guardi l'edizione d/visual e quella planet, vedrai che Kenshiro ha una specie di macchia bianca sui capelli (ORRORE :ph34r: ).
    Il problema, in questo caso, dipende proprio dal giappone.

    Compromesso qualità/prezzo: Dipende da quello che cerchi. L'edizione perfetta ancora siamo ben lontani dall'averla. Se cerchi un'edizione "da collezione", che sia bella da vedere e dove le tavole possono essere ammirate nei minimi dettagli, allora prendi d/visual.
    Se invece cerchi un'edizione visivamente decente e che sia anche buona da leggere, credo che sia proprio quella della Planet.
    Se ti interessa "il minimo indispensabile", punta sull'edizione Star Comics (sperando di riuscire a recuperarla in rete o in qualche fumetteria).

    Per quello che riguarda le segnalazioni, alcune cose le avevo già fatte presenti a chi di dovere ben prima che venisse pianificata l'edizione, ma non è servito a molto. Le cose che ho notato in queste due prime uscite le ho fatte presenti lo stesso, ma ho come l'impressione di parlare ad un muro. Non sarebbe comunque la prima volta: stessa cosa successa l'estate scorsa con la persona a cui ho riferito le lamentele del forum a proposito di Ken's Rage 2 (il salto, ecc...).
    Finché gli dici "Dai, grandi! Siete i migliori!", allora ti dicono grazie e tutto il resto. Quando ci sono invece serie domande a cui dare risposta, fanno finta di non leggere.

    Thanks, mi sarebbe piaciuta comunque una tua votazione da 1 a 10.. da inserire magari anche nel link dove c'e' un resoconto delle varie edizioni :)

    Personalmente, stavo valutando l'acquisto di questa edizione, che dubito arriverà mai in italia:

    http://manga.kaze.fr/index.php?option=com_...49#.UcR91TtM98F

    Ne ho sentito parlare molto bene... (è francese).

    Tra le altre cose ho provato anche io a segnalare a Planet Manga la tua recensione, ma per ora nessuna risposta. Spero almeno abbiano letta, e cerchino di migliorare... :B): :B):
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    199X Friends
    Posts
    1,572
    Onore
    +123
    Location
    Outer Heaven

    Status
    Offline
    Quando ho visto quella tavola di Ken con la macchia bianca sui capelli
    son zompato in aria, credevo fosse la mia copia fallata
    (magari un problema nello stampa di quella copia); son tornato dall'edicolante il giorno dopo
    a controllare altre due copie che aveva ed erano tutte cosi =(
    il problema è che ho ritrovato questa macchia anche in un altra vignetta, ma era su Misumi
     
    Top
    .
  7. tenlang
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Su Misumi, Musashi avrà sicuramente qualcosa da ridire....bhuahuauahahuauhuhahuahuaua
    :lol: :lol: :lol: :lol:
     
    Top
    .
  8. tenlang
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    SGOOPPP la versione Shogakukan, da me arrivata ieri dal Giappone

    (L'edizione "Big Comics Special" di Ken il Guerriero, realizzata dall'editore giapponese Shogakukan può definirsi tranquillamente la più completa e curata versione per collezionisti)

     
    Top
    .
  9. tenlang
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Approfitto inoltre per chiedere a Musashi come si traduce quella frase di Bart sul manichino di Yuria..

    Shin: "io...volevo solo una cosa... Yuriaaaa"
    Bart :"per quello aveva creato un manichino cosi sofisticato??" (con la faccia sorpresa, ma la frase sembra una presa per il mulo a Shin niente male)
     
    Top
    .
  10. TRUEbossk
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (tenlang @ 9/7/2013, 22:16) 
    Approfitto inoltre per chiedere a Musashi come si traduce quella frase di Bart sul manichino di Yuria..

    Shin: "io...volevo solo una cosa... Yuriaaaa"
    Bart :"per quello aveva creato un manichino cosi sofisticato??" (con la faccia sorpresa, ma la frase sembra una presa per il mulo a Shin niente male)

    E' vero anche a me era venuto qualche dubbio su quella frase! :blink:
     
    Top
    .
  11. tenlang
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    La frase tradotta da Musashi:

    "Ecco il perché di quel manichino così sofisticato...!"
     
    Top
    .
25 replies since 17/6/2013, 14:53   861 views
  Share  
.