-
Don Zauker
| .
|
|
|
CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 5/6/2017, 19:16) Diciamo che qui si crea, in parte, un dilemma di non poco conto. Da un lato vorremmo tradurre le scan in semicontemporanea con la pubblicazione nipponica, dall'altro, però, non vorremmo pregiudicare la pubblicazione da edicola fornendo una via "comoda" a chi deciderà di leggere a sbafo senza comprare (e quindi senza supportare autori ed editori). Posto che un appassionato vero comprerà sempre e comunque e chi è abituato a leggere a scrocco continuerà a farlo (tra l'altro mettiamoci in conto che sicuramente non siamo gli unici a voler tradurre le scan), davvero non so come muovermi. Onestamente, io per primo usufruirei delle vostre scan per mero desiderio di lettura anticipata ma già pronto all'acquisto dei volumi, non tanto per l'editoria ma per il semplice desiderio di possederli in cartaceo e averli vicini alle mie edizioni di HnK e SnK
Dici che, oltre a voi, vi saranno altri interessati? Potreste sempre cancellare i link dopo un tot di tempo/a ridosso dell'uscita dell'opera in Italia. Capisco che il rischio possa essere quello di avere un nuovo flop alla Crows (che non sai quanto mi fa imbestialire ancora oggi) ma gli appassionati non esiteranno a comprare questa nuova serie. Lo hanno fatto anche con l'edizione di HnK della Panini (e sai meglio di me quanto pena facesse), con un'opera nuova faranno* lo stesso.
*Me ne tiro fuori perché l'edizione Panini ebbi modo di leggerla ma non la comprai, ho quella Star Comics e quella D/Visual e mi vanno benissimo
|
|
| .
|
97 replies since 25/5/2017, 14:45 4830 views
.