-
.
Dalla sua pagina facebook, Yamato Video annuncia che, a partire dal mese di giugno, sarà nuovamente in vendita in DVD Ken il guerriero - il Film, imperdibile capolavoro per ogni fan di Hokuto che si rispetti.
Extra
Menù interattivo
Accesso diretto alle scene
Extra
Gallery Carachter design
Gallery Scenografie
Caratteristiche
Durata: 110 minuti
Audio: Italiano 2.0, Giapponese 2.0 con sottotitoli in italiano
Schermo: 4/3 Colore PAL
Sistema: PAL
. -
.
Su ammazaon uno dice che è ottimo, altri due che è nettamente sotto le vhs e pure censurato. SI sa qualcosa se la versione yamato è meglio della cecchigori? Sentivo di "seppiagini". Secondo me è la stessa e sto facendo confusione fra produttore e distributore. . -
.
Io ce l'ho questo DVD e in effetti non è propriamente il meglio, considerato che nel frattempo è uscita in Giappone, da diversi anni, quella restaurata. Purtroppo, al momento è l'unica edizione DVD esistente di questo film nel nostro paese e ci tocca tenercela così fino a che non si smuove qualcosa. . -
.
Ma che tu sappia, anche quella restaurata di cui parli è ammorbidita?
Mi sa che però stavolta passo.. -
.
quella giapponese ha i sottotitoli in spagnolo o inglese?
l'edizione originale dell'anime di ken, in generale, è avanti anno luce..ci son tante tecniche che in ita non son state tradotte.... -
.CITAZIONE (Hokuto. @ 8/1/2015, 22:06)Ma che tu sappia, anche quella restaurata di cui parli è ammorbidita?
Mi sa che però stavolta passo.
A suo tempo scaricai via torrent una versione "ibrida" che conteneva il video restaurato e l'audio italiano. Nelle parti tagliate avevano messo pezzi presi dall'edizione precedente. Una in particolare riguarda Garf, quando con il megafono annuncia l'arrivo di Raoh. Nella versione restaurata manca il pezzo in cui schiatta con la mano la testa di uno che non va a tempo con il coro che grdia "Viva il Re!".
Il problema è che questa, attualmente, è la versione ufficiale distribuita da Toei, quindi l'edizione non censurata scordiamocela proprio.CITAZIONE (Rei @ 9/1/2015, 15:06)quella giapponese ha i sottotitoli in spagnolo o inglese?
Non so, non ho l'originale.. -
hanma yujiro.
User deleted
CITAZIONE (Hokuto. @ 8/1/2015, 22:06)Ma che tu sappia, anche quella restaurata di cui parli è ammorbidita?
Mi sa che però stavolta passo.
A suo tempo scaricai via torrent una versione "ibrida" che conteneva il video restaurato e l'audio italiano. Nelle parti tagliate avevano messo pezzi presi dall'edizione precedente. Una in particolare riguarda Garf, quando con il megafono annuncia l'arrivo di Raoh. Nella versione restaurata manca il pezzo in cui schiatta con la mano la testa di uno che non va a tempo con il coro che grdia "Viva il Re!".
Il problema è che questa, attualmente, è la versione ufficiale distribuita da Toei, quindi l'edizione non censurata scordiamocela proprio.CITAZIONE (Rei @ 9/1/2015, 15:06)quella giapponese ha i sottotitoli in spagnolo o inglese?
Non so, non ho l'originale.
Il film è bello, anche se ovviamente non è minimamente al livello del manga, ma una cosa che non ho mai digerito è uno dei due finali del film, in cui si vede Raoh "risparmiare" un Ken nettamente inferiore...
Ma scherziamo? Ma perché fare un finale cosi in contrasto con l'opera originale? Quel finale mi è sempre stato sullo stomaco, a mio avviso il protagonista Kenshiro, nelle vecchie produzioni, tra storielle inventate del tipo "se non ti avesse dato la sua anima avrei perso" e il finale di questo film è stato sempre abbastanza maltrattato, molto meglio la pentalogia a questo punto..