Hokuto No Ken - Souther, eroe gusto cola!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    14,092
    Onore
    +2,006
    Location
    Ikkoku-kan

    Status
    Anonymous

    souther gusto cola


    Il Sacro Imperatore Souther regna anche nel mondo della cola!!


    Dopo la birra di Ken, il 2017 del mondo di Hokuto si apre con una nuova collaborazione, denominata Hero Ha Cola-aji (Eroe gusto cola), tra la parodia Hokuto No Ken Ichigo-aji e Kirin Mets Cola, bibita gassata dell'azienda omonima. Acquistando infatti la bibita in questione, oltre a poter leggere il nuovo manga Hokuto No Ken Cola-aji, si potrà partecipare ad un Oogiri (un tipo di gioco giapponese) basato sulla serie e all'estrazione di diversi regali.


    lineup_pc


    Il manga in questione verrà serializzato a partire dal 6 gennaio per un totale di quattro uscite. Acquistando una Mets Cola da 480 ml, con l'utilizzo del serial number incluso, si potrà selezionare la storia di proprio interesse e leggerla.


    read_pc


    Raccogliendo poi i vari serial number si può partecipare all'estrazione dei premi, Il primo dei quali è il giubbotto indossato da Kenshiro (Il suo!! Il suo giubbotto di pelle!!). 50 pezzi in palio, 24 punti necessari. Il secondo premio è il plicometro/bilancia Tanita Innerscan Dual (quello che ci vuole a fine secolo). 100 pezzi in palio, 12 punti necessari. Un totale di 4 opzioni possibili.


    present_pc


    Infine, scrivendo semplicemente una battuta nello spazio apposito di questa pagina (cliccate) si può giocare all'Oogiri con Kendo Kobayashi e Akira Kawashima (due comici giapponesi) e le migliori sei verrano inseriti nel volume "Hokuto no Ken Cola-aji". L'idea è quella di far dire ai vari personaggi frasi surreali, proprio come nell'opera originale*.




    (NOTA) Hokuto no Ken è famoso perché i suoi personaggi usano un giapponese appunto surreale, che praticamente nessun giapponese usa mai nella vita reale (da qui le difficoltà nel tradurre l'opera). Questa particolarità è chiaramente molto più facile da percepire nell'opera in lingua originale che nei vari adattamenti.



    L'account ufficiale del Seiteigun -Kouhoubu (Pubbliche relazioni dell'esercito del Sacro Imperatore) su Twitter ha già annunciato: "sudditi, correte subito tutti a comprare!"


    Si ringrazia Carmine Napolitano per news e traduzione

     
    Top
    .
0 replies since 11/1/2017, 12:31   69 views
  Share  
.