199X Generazione Hokuto

Votes taken by Kyosuke Masaki 82

  1. .
    Ok, perfetto.

    Quindi, in definitiva, il colpo è impropriamente lo stesso.


    Grazie, come al solito.
  2. .
    Grande ritorno!

    Sì, il parallelismo col manga ci sta tutto (ed è estremamente significativo), anche perché in effetti di perle vere e proprie questo episodio non le regala.

    Ma rimedieremo presto XD
  3. .
    Vabbé, vorrà dire che una volta compiuti 60 anni, sapremo ancora come ingannare il tempo :lol:
  4. .
    Nel manga, Toki rivela ad un Ken in procinto di recarsi a Medicine City che Mamiya ha visto la "Stella della Morte".
    Ed infatti, poco dopo, egli riflette sul fatto che probabilmente Yuda è l'uomo che possiede le chiavi del destino della donna.
    Ma nell'anime, ove è presente la medesima constatazione, chi glielo ha rivelato?
    La scena succitata è stata trasposta in un modo completamente diverso, con Toki che parla ad Airi di Rei (e quindi nessun dialogo tra i due fratelli, ma solo il pensiero di Toki sul fatto che Mamiya avesse visto quella dannata stella).
    Ci sarebbero le parole dello stesso Raoh, quando Mamiya si preparava a colpirlo, ma l'implementazione nell'opera originale, con Toki che lo rivela a Ken, a mio avviso suggerisce che quelle parole, per qualche motivo, non siano state "assorbite".
    Anche se...
    Anche se nell'anime in realtà alle parole di Raoh segue la reazione di Rei, che tutto sembra fuorché uno che non se ne sia accorto; tuttavia, Mamiya glielo rivela prima della battaglia finale con Yuda e, pur non sembrando eccessivamente sorpreso, non riesco ad affermare che fosse un uomo che lo sapeva già...
    Ancor più sottilmente, anche nel manga, subito dopo le parole di Raoh, viene disegnato Rei, ma la reazione è successiva al solo invito di Raoh a colpirlo, mentre invece nell'anime tale "richiesta" è soltanto SUCCESSIVA e l'inquadratura si sposta su Rei immediatamente a seguito della constatazione del Re del colpo - sul fatto che anche Mamiya avrà visto la "Stella della Morte" - e quindi PRIMA del suo invito a colpirlo.

    Let me know XD

    Edited by Kyosuke Masaki 82 - 23/3/2017, 09:53
  5. .
    Max, il tuo problema è che non hai ancora compreso a fondo che queste sono robe che hanno appeal su una percentuale infinitesimale di un eventuale pubblico; non è, per così dire, la nicchia ad influenzare il mercato, bensì la massa.

    Quella, per intenderci, che ha visto soltanto l'anime italiano ed a cui, soprattutto, va ampiamente bene così.

    Quella che, sempre per intenderci, possiamo criticare finché vogliamo, ma che smuove infinitamente più di noi che siamo tanto fighi (con la f rigorosamente minuscola XD) da conoscere ogni frase a memoria.

    Il ridoppiaggio non trova certo ostacolo nelle eventuali grida avverse (che, in ogni caso, non si espliciterebbero nella misura in cui hai accennato), bensì in un generalizzato disinteresse che si origina dalla mancanza degli strumenti che potrebbero permettere di capire quale valore aggiunto esso potrebbe rappresentare e sfocia, come detto, nel non avvertire la necessità di qualsiasi eventuale implementazione.

    Ed un autore come Oda (a proposito, sono contento che mi hai dato ascolto su One Piece XD) si situa su un piano completamente diverso, per le motivazioni che sono già state elencate; ma, d'altra parte, non sarebbe nemmeno legittimo da parte nostra pretenderlo da chiunque.

    Anzi, il non poterlo pretendere dovrebbe farci riflettere maggiormente sull'approccio riservato alle opere di cui trattiamo; prescinderne, parafrasarlo secondo quanto invece a noi piacerebbe, quando proprio snaturarlo (anche per eccessiva passione) non ci porterà mai da nessuna parte.

    Se non a richieste che, fidati, incontrerebbero soltanto una triste, irrispettosa ma, dal loro punto di vista, comprensibile derisione.
    Il punto di vista in questione è di coloro (mi riferisco ai professionisti) che dovrebbero attivarsi per le iniziative che proponi nei tuoi contributi e la reazione nascerebbe dal perché di tali richieste.

    Cioè, si dovrebbe fare un remake di un'opera perché non c'è una frase che non venga mai più contraddetta sulla forza di un determinato personaggio?
    Perché Lynn dice a Kaioh che Raoh lo avrebbe sconfitto?

    Dai XD

    Stai parlando di un'opera conclusasi quasi trenta anni fa.

    In Giappone è appena uscita un'altra edizione che, tra l'altro, ha aggiunto qualcosa di nuovo e Hara ha addirittura rimesso mano a diverse tavole.

    "Ma perché non potevano inserire qua e là diverse frasi che...?" (che, se non sbaglio, è proprio un'obiezione che hai mosso)

    Ti rispondo ancora una volta nella medesima maniera:

    Perché quel gruppo di 10-15 ragazzi che bazzicano tra qui e HNK.it e che, negli anni, ha dimostrato passione per quest'opera nelle maniere più disparate, non potrà mai influenzare in maniera radicale.

    Tra l'altro, tra noi, credo che una cosa del genere sarebbe gradita unicamente a te XD


    Ma, diamine, guardati un po' intorno!

    Berserk (altro titolo che ti consiglio caldamente) è un'opera ancora in corso e ha avuto una trasposizione animata (risalente ad ormai quindici anni fa) che, al di là dell'analisi qualitativa e delle lacune intrinseche, ha coperto soltanto una percentuale risibile del manga.

    Da quel momento sono passati dieci anni; dieci anni di attesa, di aspettative e di grandissime seghe mentali da parte degli appassionati.

    Il risultato? Tre film (tra il 2012 ed il 2013) che, a stare larghi, si situano sul medesimo livello dell'anime; roba che al confronto il Shin Kyūseishu Densetsu era il Paradiso XD

    Non contenti, dallo scorso primo luglio sta andando in onda il sequel ufficiale del primo anime; una roba definita di bassissimo livello anche dai casual fan.

    Gli stessi che affermano che la Perfect Edition di Dragon Ball è indiscutibilmente la miglior edizione del manga e che non sanno minimamente cosa sia, né cosa significhi questa tecnica e che anzi gongolano di questa accuratissima traduzione XD


    Davvero, sono sicuro che ti saresti strappato le carni per un remake di HnK; magari in occasione del sessantesimo anniversario della Toei.

    Max, hai mai avuto la sfortuna di vedere un minuto di "Tiger Mask W"?

    Se la risposta è no, considerati super fortunato e non avventurarti MAI in un sentiero così tenebroso.

    Senza parlare di Dragon Ball Super o Soul of Gold...


    Conoscendo:

    - Quale sia il target predominante, in quanto maggiormente diffuso

    - Quale sia il principale obiettivo di opere come i manga, l'approccio autoriale maggiormente caratteristico e l'importanza da sempre accordata alla coerenza dell'intelaiatura narrativa

    - La sorte riservata al 100% dei prodotti nati da vecchie serie, riciclate nella speranza di poter mungere ancora un pochino


    Direi che siamo stati ampiamente fortunati e soprattutto possiamo lasciarci tutti stare definitivamente XD

    Edited by Kyosuke Masaki 82 - 26/10/2016, 21:45
  6. .
    Parafrasare il business con la passione è operazione decontestualizzata.

    Così come lo è chiedersi reiteratamente perché, visto che la risposta è oltremodo semplice e semplicistica: perché serviva.

    E dato che, se serve, due più due dà come risultato 15, è assolutamente fine a se stesso - leggi inutile - domandarsi come mai non si sia mai esplicitato quel tanto agognato 4; né tanto meno interrogarsi sul perché non si avverta l'esigenza di far sì che ciò possa, in qualche modo, verificarsi.

    Non si tratta, come può sembrare ad una prima occhiata, di rinunciare; è esattamente l'opposto.

    Una volta compresi sia il modus operandi sia la Ragion di Stato atto a dirigerlo, si assorbe l'opera così com'è, cercando di apprezzarne in primo luogo il significato a 360 gradi ed in seconda battuta, in consonanza con quanto accennato, parafrasarla con la stessa semplicità con la quale è stata ideata, senza rammaricarsi o scervellarsi eccessivamente per ciò che non ci ha regalato.
  7. .
    Mah, quello di "SAPERE" è stato un mio desiderio per molto tempo.

    Poi, ho compreso che ciò che cercavo non esiste e leggendo frasi come

    "Io non ho mai letto molto il manga, neanche dopo che è stato pubblicato in volumetti. Addirittura la seconda parte non l'ho letta mai neanche una volta"

    in risposta a chi gli chiedeva quanta passione avesse profuso, beh, a mio avviso nella migliore delle ipotesi quella a cui si avrebbe accesso è una verità falsa, fake.

    Sarebbe stato diverso se gli interrogativi fossero stati posti allora; rispetto ad una replica svogliata e priva anche solo del 1% di quel significato che per noi è Ragion di Stato, mi tengo volentieri quel che ho.

    A mio avviso, davvero, non aggiungerebbe nulla.
  8. .
    E, come già accennato, sono molto più numerosi di quanto si possa pensare.

    Il livello del fandom italiano lo possiamo intuire in maniera molto più precisa su FB (rispetto ad un forum che, soprattutto oggi, è la mera trasposizione del concetto di irriducibilità XD), quando si verifica esattamente quello che ha detto Squalo e non si tratta di isolati casual fan, bensì di una precisa tendenza di persone che si iscrivono a quello che, quantomeno idealmente, dovrebbe essere un contesto di nicchia (anche se ormai la Ragion di Stato non può che essere la visibilità; e questo è oltremodo comprensibile) e palesano esattamente quanto avete sottolineato XD

    Sicuramente anche in altri stati esistono hardcore fan come noi e molto, ma molto probabilmente, principalmente per una questione culturale, anch'essi rappresentano un'esigua porzione di tutti coloro che si sono approcciati a quest'opera.

    Il discorso crowdfunding lasciamolo proprio perdere, altrimenti iniziamo la settimana tutti di cattivo umore XD
  9. .
    No, ma Oda lo ha detto solo perché sono quasi vent'anni che lo si critica perché non fa mai morire nessuno.

    "Meglio gli assistenti, dei personaggi", avrà pensato XD
  10. .
    Grazie del supporto morale :lol:
  11. .
    Il primo filler ed uno di quelli meno avvincenti, francamente.

    Ma, grazie ad alcune chicche impagabili, rimane probabilmente più impresso di altri XD

    Ricordo ad esempio che, con mio fratello (eravamo bambini), su Patra sorgevano i dubbi più scabrosi LOL
  12. .
    No, è molto peggio XD

    Oltre a questo hanno proprio manomesso scene e personaggi, oltre ad omettere come al solito alcune delle figure più importanti.

    Fa quasi rimpiangere la prima serie animata e credo di non dover aggiungere altro.
  13. .
    Un altro episodio!

    Che dire, è sempre un piacere leggere un lavoro così ben fatto.

    Segnalo soltanto un punto rilevante.

    Tra il discorso abominevole di Johnny nell'episodio sei ("Il loro capo ha una forza sovrumana nei colpi di karatè"), e la non introduzione del suo stile di combattimento in questo episodio, di fatto chi fruisce dell'anime non ha la MINIMA informazione dell'appartenenza del Colonnello a Nanto.

    E' invece fondamentale sottolineare come, pur con tutti i suoi difetti, l'anime una coerenza la possiede; eccome.

    E le parole di Johnny si ricollegano proprio a quelle del Colonnello, riportate come al solito magistralmente da Squalo.
  14. .
    Bentrovato a questo appuntamento!

    A leggere tutto ciò che hai scritto ed a pensare che il P.S. che chiude ogni tuo contributo è realistico, beh, viene quasi da piangere XD
  15. .
    E' il fascino del maligno...
36 replies since 2/2/2010
.